No exact translation found for دراسات العلوم الإنسانية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic دراسات العلوم الإنسانية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les Facultés des sciences naturelles et des Sciences humaines ainsi que l'Université des Sciences et de la Technologie sont dirigées par des femmes.
    وترأس المرأة كليتي علوم الطبيعة والدراسات الإنسانية وجامعة العلوم والتكنولوجيا.
  • (annonce micro) Ici le principal Lawton qui vous rappelle que la Fac de Sciences Humaines de Brooklyn ferme exactement à 17h.
    هذه المُديرة (لوتون) تُذكّركم أنّ مدرسة بروكلين) للعلوم والدراسات الإنسانيّة)
  • 10.17 Il ressort des données disponibles pour une école secondaire de deuxième cycle qu'en onzième année les filles étaient plus nombreuses à suivre des cours en sciences humaines (études du développement, français, anglais, histoire) et en comptabilité.
    10-17 والبيانات المقدمة من إحدى المدارس الثانوية تقول بأن مزيدا من البنات في الصف الحادي عشر قد تلقين دورات دراسية في العلوم الإنسانية (دراسات التنمية واللغة الفرنسية واللغة الانكليزية والتاريخ) والمحاسبة.
  • Professeur de sociologie et d'études sociales argentines, faculté de sciences humaines, Université nationale de Tucumán à Salta, de 1953 à 1956.
    أستاذ علم الاجتماع والدراسات الاجتماعية الأرجنتينية، كلية العلوم الإنسانية، جامعة توكومان الوطنية، فرع سالته، 1953-1956.
  • Des comités nationaux d'éthique ont aussi été créés pour la recherche dans le domaine des sciences et de la technologie (NENT), et dans celui des sciences sociales et des lettres (NESH).
    كما أنشئت لجان وطنية تعنى بأخلاقيات البحوث في مجالات العلوم والتكنولوجيا، والعلوم الاجتماعية والدراسات الإنسانية.
  • L'ALLEA, fédération européenne des académies nationales des sciences et des humanités, a un comité permanent de déontologie scientifique qui s'occupe de tout un éventail de problèmes «internes» (à la communauté des scientifiques) et «externes» (concernant les relations entre les milieux scientifiques et la société) (http://www.allea.org/index.html).
    كما أن لدى الاتحاد الأوروبي للأكاديميات الوطنية للعلوم والدراسات الإنسانية لجنة دائمة معنية بالعلم والأخلاق، وهي لجنة تعنى بمجموعة كبيرة من المشاكل "الداخلية" (داخل الأوساط العلمية) و"الخارجية" (العلاقات بين العلم والمجتمع) (http://www.allea.org/index.html).
  • Le Liban a ouvert à l'intention des femmes un centre d'information doté d'une bibliothèque spécialisée contenant une documentation sur les femmes dans le monde arabe en général et les femmes libanaises en particulier, et a constitué une base électronique de données concernant les travaux de recherche ou les ouvrages traitant des femmes ou réalisés par elles dans les domaines littéraire et scientifique.
    وفتحت لبنان مركز إعلامي نسائي يضم مكتبة متخصصة للوثائق المتصلة بالمرأة العربية بشكل عام، والمرأة اللبنانية بشكل خاص، ووضعت قاعدة بيانات الكترونية عن الأعمال النسائية والمتعلقة بالمرأة في الدراسات الإنسانية والعلوم الاجتماعية والأدب.